红墙边,已处处飘满书香。西城以首善标准打造创新文化产品和概念,满足居民文化需求,提升公共阅读服务品质。
劳动,让个体安身立命、让祖国繁荣富强。回望华夏文明史,这是一部华夏儿女辛勤劳动、追求幸福生活的史诗。
《笛韵天籁》在表演上也颠覆了竹笛演奏惯常的形体语言。为了让演员们在舞台上恰到好处地“动”起来,唐俊乔特别请来中央芭蕾舞团一级编导费波,为演员进行形体训练,让他们在舞台上既游刃有余地“奏”,又无拘无束地“演”。
“降龙十八掌、九阴真经、打狗棍法、武穆遗书……”这些金庸小说中的“江湖术语”,英文该怎么说?中国武侠小说里行云流水般的高手过招,在英文世界又是怎么流畅地“打”出来呢?近日,《射雕英雄传》在面世整整60年后,终于第一次正式推出英文版,而参与翻译的其中一位是80后中国女孩张菁。
北京胡同的名字成因复杂,有人物、官署、寺庙、河渠、桥梁、府邸、仓储、作坊、树木、动物、地貌、方位、房舍、苑囿、家居、生活等数十种,不乏因地标建筑得名的胡同。地标建筑又种类繁多,其中有一些包含了特殊的物件,像门楼、石磨、水井、碾子、石碑等。什刹海银锭桥北侧的大、小石碑胡同就属于这一类。
他镜头下的角色,无论饱尝原生家庭之苦的畸零人,抑或备受情感折磨的痴情种,都会用看似荒诞不经实则超然于常人的炽热而纯粹的姿态,直面支离破碎的生活,渴望拥抱逾越身份、性别、信仰等屏障的崭新情感与家庭关系。各式各样的母亲形象,成为挣脱伦常观念束缚的“家庭”的象征代言。
演出结束后,两个月来为《笛韵天籁》排演忙得团团转的唐俊乔,终于稍微松一口气。吃晚饭——准确说是夜宵时,来不及卸装的她右手拿着筷子往嘴里送食,左手拿着手机,用微信持续与团队进行各种沟通,一方面总结演出各个环节,另一方面就音响、灯光以及演出细节等,商议如何改进提升、精益求精,为使翌日第二场演出更加完美。